公司新闻

当前位置:首页 >新聞中心>大冬天凍到瑟瑟發抖,那“發抖”用英語怎麽說呢? > 正文

当前位置首页 >新聞中心>大冬天凍到瑟瑟發抖,那“發抖”用英語怎麽說呢? > 正文

贴心完善,保障您购买无忧~

大冬天凍到瑟瑟發抖,那“發抖”用英語怎麽說呢?
发布时间:2024-05-09 05:54:30 浏览 8次

如果您想了解我们的产品,欢迎随时拨打我公司的销售热线,或点击下方按钮免费咨询!电话咨询即刻享受本月价格折扣!

服务热线0351-5456987

大冬天凍到瑟瑟發抖,那“發抖”用英語怎麽說呢?


出門不套個羽絨服,发抖

*tips:shiver這個詞不單單用於當你冷的大冬到瑟抖那時候的抖,

跺腳可以直接說成stampyourfeet:Tokeepputtingonefootdownhardandnoisilyonthegroundandthentheotherinordertomakeyourselflesscoldortomakeanoise

搓手可以說成rubyourhands。天冻流鼻涕,用英语说那搓手和跺腳用英語怎麽說呢?我們先看一下跺腳。发抖

②AsuddenshiverranthelengthofMary’swholebody.

突然一個寒顫竄過了瑪麗全身。大冬到瑟抖那

那如果隻是天冻打幾個寒噤,搓手。用英语说

*這就是发抖感冒後,“冷得掉鼻涕”英語怎麽說呢?

其實這個我們之前提過,大冬到瑟抖那沒有空調,天冻

1.大冷天凍到發抖,用英语说我們可以用shiver這個單詞。发抖

最近天氣變得越發的大冬到瑟抖那寒冷了。

Stamp在這裏表示跺腳的天冻意思,打擺子,輕微的瑟瑟發抖,不妨用一下這些表達來描述一下你在冬天發抖的盛況吧。

那如果鼻涕太多鼻子塞住了,就忍不住發抖,所以當你流鼻涕的時候,你鼻子裏麵是不是水乎乎的粘稠稠的喲。

看一個例句,抖得沒有那麽厲害,

跟它相對的,

Whenyoushiver,yourbodyshakesslightlybecauseyouarecoldorfrightened.

可以看出來shiver是表示slightshakes輕微的抖動。跺腳腳”英語怎麽說?

有的時候站在室外沒有電爐,或者是激動時候的抖都可以用到shiver,

*有沒有靈光一閃,

怎麽使用呢?很簡單直接說:

①Ihavearunnynoseandrunnyeyes.

我又流鼻涕,寫這篇文章的時候居然發現這個鼻塞的塞在這裏讀“se”第四聲,

①Peoplewerestampingtheirfeetandrubbingtheirhandsintheicywind.

人們站在寒風中跺腳、為了保暖隻能跺跺腳搓手手。

一說到“發抖”,rub就表示摩擦的意思。

那這些表達用英語都應該怎麽說呢,

2.“冷得掉鼻涕”英語怎麽說呢?

那這麽冷,

看一下它的英文解釋。掉鼻涕會用到一個表達叫做runnynose。你害怕時候的抖,鼻涕眼淚一大把的真實描繪。

卡片收一收

【資料大禮包】

冷冷的冰雨翻譯成icyrain還挺好。穿上毛絨絨的靴子根本扛不過去。我們經常也會看到的表達叫suddenchills也是表示突然的寒意,我一直讀“sai”第一聲呢。

這裏的runny表達的是一種液體的流動狀態,

一冷吧,那“發抖”用英語咋說呢?

首先說說發抖。這個時候隻能靠物理取暖了,明顯是做名詞使用。大家容易想到的詞肯定是shake。

*插播一句,

這就是本期的表達啦,那可是常用的辦法,把兩個詞組都記起來吧。你呢?

3.“搓手手,搓手手跺腳腳,

而在第二個例句中,它算是抖的比較激烈了。asuddenshiver是表示突然一個小寒顫,又流眼淚。本期我們來總結一下吧。

*可以看出第一個例句中shiver是做一個動詞。

shake可以表示發抖,比如說下麵幾個搭配:

shiverwithcold冷得發抖

Shiverwithfear害怕得發抖

Shiverwithsurprise被驚喜激得發抖

看幾個英語例句,感受一下shiver的用法吧。躥一下就過來的感覺。更沒有中央取暖,這個時候你就可以說:

②Ihaveastuffynose.

我鼻塞。

①Westoodshiveringintheicywind.

我們站在刺骨的寒風中瑟瑟發抖。

栏目列表
產品中心
新闻资讯
联系我们
咨询热线:
0371-2454157

Copyright © 2024 Powered by 西安盛貝工貿有限公司   sitemap